旅行まであと2日、準備中です。
でも、荷造りが大嫌いなので停滞中
まだ、やってないことたくさんあるけどとりあえずライン中国語入れました。
一番心配な天気予報を中国のサイトでさっき確認。全くわからなかったところがあったので、早速コピペで翻訳
なんじゃこれ?
簡単そうなのに・・
使いそうなフレーズいくつか入れたけど、合ってるのかな???
ホテルの口コミみたら、結構日本語はおろか、英語もしかも数字すら伝わらないと書いてあってちょっと不安になってきた。
特に上海マスターズを見る2日目のホテルには夜中に着くのでちょっと心配。見つけられるかな?
まあ、多少のトラブルは旅の楽しみだけどね!
楽しんだもん勝ち!!